曹丕《感離賦》

昨先將陳玉燕老師增述的《注音符號》、《連綿字》彙整後,貼於痞客邦部落格與同學分享。今續彙整老師講述的曹丕作品《感離賦》。

課堂上老師解說“感離”~思舊懷人,“賦”~文體。文中的“兮”字~楚歌體,屈原、劉邦、項羽都用過。《感離賦》曹丕於建安十六年(211)創作,因其父曹操西征,時任五官中郎將的曹丕留守鄴城(今河北臨漳境內),而老母諸弟皆隨從,不勝思慕,乃作賦。

《感離賦》曹丕

秋風動兮天氣涼,居常不快兮中心傷。

出北園兮彷徨,望眾墓兮成行。

柯條憯兮無色,綠草變兮萎黃。

感微霜兮零落,隨風雨兮飛揚。

日薄暮兮無悰,思不衰兮愈多。

招延佇兮良從,忽踟躕兮忘家。

詩意

秋風掃落葉的季節,天氣已開始寒涼,秋風蕭瑟,我留守鄴城,鬱悶難抑心中的感傷。走出北園,眼前景觀使我思緒迷茫,前方的原野上墳塋纍纍成行,樹枝在風中瑟瑟顫動,原本蔥綠的野草也變得一片枯黃。地面結了一層薄霜,忽然一陣風雨飄灑在我身上。眼看夕陽西沉,已近黃昏,紛亂的思緒卻越來越多,剪不斷理還亂。負責維安的隨從看我站了很久,招手請示該回去了,啊!忽然察覺自己居然在此徘徊到忘記了回家。

心得

曹丕留守鄴城,過著抑鬱不快的生活,藉對遠行西征的父母和兄弟的思念之情,抒發了內心的感傷、孤寂。

arrow
arrow
    全站熱搜

    呆呆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()