習習谷風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。

采葑采菲,無以下體。德音莫違,及爾同死。

行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿。

誰謂荼苦?其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟。

涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑以。

毋逝我梁,毋發我笱。我躬不閱,遑恤我後。

就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之游之。

何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。

不我能慉,反以我為讎。既阻我德,賈用不售。

昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以禦冬。宴爾新昏,以我禦窮。

有洸有潰,既詒我肄。不念昔者,伊余來塈。

 

幕啟

場景:山谷風聲呼嘯,雨點拍打屋簷的夜晚~~~

 

第一幕

棄婦嗚咽道:「山谷的風刺骨地吹來,你的冷漠比寒夜更痛。我曾在黃昏中為你紡紗,在黎明前為你煮飯。那時你說要與我同生共死,今朝卻棄我而去。」夫君不耐地說:「妳!休得胡言,時過境遷,人心難留,你我本就無緣。」棄婦激動的指著院中的蘿蔔說:「你只取嫩葉不顧根本,只見新貌忘舊情!」接著,棄婦望向新婦說:「妹子,妳可知他曾在燈火下為我吟詩?如今詩已不再,燈火也熄了。」新婦低語回道:「我不了解前情,只願來日無怨。」棄婦低泣道:「無怨?若能無怨,我不會在這風雨中等待妳的轉身……」風聲呼嘯,燈火搖曳,大地一片翻騰。

 

第二幕

黎明時分,山道旁,細雨紛紛,棄婦獨立於門口,多麼不想離去,但又不得不離去。他對著丈夫說:「你居然絕情到連多走幾步都不願意了,只把我送到門口?」丈夫似乎沒在意她說甚麼,回屋轉身就把門關上了。棄婦慘然自言道:「誰說苦菜苦澀?我嚼它如同薺菜般清甜,但今天的苦菜,怎比我內心的酸楚。」「今日你宴爾新婚,對待新婦就像親兄弟般的親密,但願你記得兄弟手足尚會背離,情盡未必不散。」棄婦並未咒罵,而是收起眼淚,邁步離開。

 

第三幕

涇渭河畔,夕陽西下。棄婦來到水邊,手持破舊魚簍,望著遠方的水流交匯,心中卻分明如沚~清澈而孤立。

棄婦回溯前情,內心道出:「涇水雖濁,仍有清澈之處;我雖老去,心意不曾改變。你宴爾新婚,歡笑盈門,卻不屑再看我一眼,不願與我同床共枕,遺忘當初同甘共苦誓言。」棄婦撫摸著魚簍,發出一聲吶喊:「告訴她,不要搶我的漁獲!告訴她,不要動我的捕魚器具!」但是想了一想,輕嘆道:「算了吧!在家已不被容納,何必憂慮離家後的事呢!」棄婦將魚簍放回水中,任其漂流。她的身影在夕陽中漸行漸遠,留下的是一段無聲的控訴與不屈的尊嚴。

 

第四幕

老舊的宅院,棄婦獨坐柴堆旁,回憶持家時的點點滴滴,喃喃道:「水深的時候,我用竹筏渡河,水淺的時候,我捲起褲腳過河。家中無米糧,我翻山採野菜;鄰里有災難,我盡心盡力去幫忙。家裡家外都是我一人操辦,你不但不體恤我,反而視我為仇人。忘了我一片善意,當我為賣不出的舊貨。尤在我們生活漸漸寬裕時,你居然把我比成禍殃。」棄婦的身影漸漸模糊,只剩喃喃自語聲在風中迴盪~她不是禍害,她是曾為這家付出一切的女人。她的痛,不在於被遺棄,而在於被遺忘。她的話語,沒有怨懟。

 

第五幕

棄婦身披舊衣,蹲在柴堆旁翻找醃菜,屋外寒風襲人。這些美味的醃菜,是棄婦辛苦積蓄用以準備過冬。她拿起一罐醃菜,輕撫道:「夫君啊!你如今宴爾新婚,卻仍用我儲藏的食物禦窮。而我存下的一些積蓄,如今被你們拿來花用。你有了新婦,就把所有勞苦的事都加在我身上,對我不但不疼惜,還對我凶暴蠻橫。」「你不記得我初來時的羞澀與溫柔,不記得我如何在寒夜中為你煮粥、縫衣。現在你只記得新婦的笑,忘了我曾是你最初的溫暖,想想昔日的恩愛,怎麼可能無動於衷?」棄婦被遺忘在冬夜的角落,只剩寒風為她作伴。

 

感言

詩中的女主人公被丈夫遺棄,她滿腔幽怨地回憶舊日家境貧困時,辛勤操勞,幫助丈夫克服困難,丈夫對她也體貼疼愛;但後來生活安定富裕了,丈夫就變心了,忘恩負義地將她一腳踢開。因此她唱出這首詩指出只願共患難,不能同安樂的負心丈夫。

 

心得

詩句悽惻而又委婉,只是娓娓地敘說被遺棄前後的事實,沒有譴責謾罵詞句,而責備的意思已充分表露,所謂「怨而不怒」,說明主人公是一位性格善良的勞動婦女。同時,反映古代婦女一直處在被壓迫的不公平地位。

 
 
 
 
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 呆呆 的頭像
呆呆

安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏~~~老芋仔

呆呆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(69)