113/10/22老師續講白居易《望月有感》詩句後,進入下一首唐詩《獨不見》是沈佺期的作品,老師要全班同學齊聲朗讀:
盧家少婦鬱金香,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。
誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。
全班朗讀完畢,老師開始在白板邊寫邊講解:
一、註釋
01.作者沈佺期(656年~713年,一說729年),唐朝近體詩~律詩,至沈佺期、宋之問才完全成立。
02.詩題〈獨不見〉~七律樂府。〈獨不見〉:傷思而不見也。
03.盧家少婦:名莫愁,泛指少婦。
04.鬱金香:鬱金是香料。中藥材有鬱金(薑黃)與荷蘭國花鬱金香有別,不同的植物。此句說以鬱金香料塗抹滿屋子~比喻家庭環境非常好。
05.海燕:燕的一種。因產於南方濱海地區,故名。
06.玳瑁:海生龜類。甲殼呈黃褐色相間花紋,有〝海金〞之稱,古人用為裝飾品。
07.寒:指九月寒冷的天氣。
08.砧:指搗衣聲。砧,搗衣用的石臼。經黃永武教授查證生絲要擣成熟絲,才能製作衣服。古代婦女為將士趕製征衣每於秋夜搗衣,故詩意以搗衣聲寄思婦念遠之情。
09.木葉:樹葉。
10.戍:從「人」荷「戈」。會意字。戍~戍守。
11.遼陽:遼河以北,泛指遼東地區。
12.白狼河:今遼寧省境內之大凌河。
13.丹鳳城:此指長安。相傳秦穆公女兒弄玉吹簫,引來鳳凰,故稱咸陽為丹鳳城。後以丹鳳城稱京城。唐朝長安大明宮正南門為丹鳳門。
14.誰為:即〝為誰〞。為,一作「謂」。
15.教:使。更教:一作〝使妾〞。
16.照:對。
17.流黃:黃紫色相間的絲織品,此指帷帳。
二、解析
名喚莫愁的盧家少婦,華麗的閨房充滿著鬱金香的芬芳,用玳瑁殼裝飾的屋樑,高貴典雅,連海燕也飛到樑上來雙棲。
長安的九月已非常寒冷,此時窗外落葉飄零,且不時地傳來婦女們的擣衣聲,使我思念起遠在遼陽戍守已十年的夫君。
由於白狼河北音訊中斷,夫君現況究竟如何?想問歸期亦無法獲知,漫長秋夜,莫愁在長安京城獨守空閨,只能苦思。
滿懷愁緒,空閨中那種難以言喻的思念,令人更感孤獨,而那惱人的明月,月光透過窗對著帷帳照耀,使妾愁上添愁。
老師完成講述,要同學們把詩再朗讀一遍,以加深印象。下課前,老師把同學問的幾個有關生死問題,一一解答。

謝謝分享