114/3/18 詩詞欣賞課,陳玉燕老師課程進度回到講義第一篇,講授《國風·魏風·碩鼠》。今天課程除講授碩鼠外,老師轉述一則「吳成文院士與陳映雪女士」的故事,此外,潘信鳳同學(退休老師)自白學習的心路歷程,情節精采,令人動容。
茲將老師講授的《國風·魏風·碩鼠》筆記之。課堂上,老師首先詢問:「為何稱老鼠、老虎、老師………,其老字何意?」宋寬明同學回答:「老字有尊重的意思。」師曰:「非也!老字是詞頭,就如桌子、椅子,子字是詞尾。」
按慣例,老師要同學們依段落先讀一遍,同學們齊聲朗讀:
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無食我麥,三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。
碩鼠碩鼠,無食我苗,三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號。
注釋
★碩鼠:大老鼠。這裡用來比喻貪得無厭的剝削統治者。鼠:老師在白板畫出鼠的象形字,說:鼠頭~張開嘴巴,露出牙齒,表現出齧齒動物啃咬的特徵。鼠體~伏貼地面,長曲線是尾巴。鼠字橫看,則更具形象。
★無:毋,不要。老師說:「無」是〝舞〞的初文,象形人拿著彩帶跳舞。因被假借為(有無)的(無),所以另造「舞」字。舞字的下方即是舞者的腳步。
★黍:是禾本科黍屬的一年生草本植物。黍子,也叫黃米,穀類,是重要糧食作物之一。此指米糧、糧食。
★三歲:多年,說明時間久。〝三〞可區分實數與虛數~實,指確定的自然數。如:三顧茅廬、三分天下、孟母三遷等;虛,泛指多數。如:飛流直下三千尺、三折肱而成良醫、貨比三家不吃虧等。
★貫:慣~侍奉、慣養。其字从毌貝會意也!
★逝:通假字“誓”。老師說:「通假」就是「通用、假借(但不是六書中的〝假借〞)」,即用讀音相同或者相近的字代替 本字。由於種種原因,書寫者沒有使用本字,而臨時借用了音同或音近的字來替代。簡言之,古人寫了白字。
★去:離開。
★女:同“汝”(你)。指統治者。註:「女」和「汝」在古代是同聲同韻。
★莫我肯顧:顧:顧念,照顧。老師說這是修辭學中的倒裝句~在倒裝句中,顛倒的成分可以恢復原位而句意不變,句法成分不變。老師解釋:莫我肯顧~意思是你不顧我的生活。第二章的〝莫我肯德〞,第三章的〝莫我肯勞〞皆屬此類情況。
★爰:乃,於是,在此。
★所:處所。
★德:恩惠。
★直:同〝值〞。報酬。
★勞:慰勞。
★之:其,表示詰問語氣。
★永號:長嘆。老師指出“嘆〞與〝歎〞之區分~哀嘆、嘆息;讚歎。號:呼喊。
★樂土 樂國 樂郊:此指想到美好的田園風光或理想國度的意境。
老師解析
大老鼠呀大老鼠,不許吃我種的黍米!多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。發誓定要擺脫你,去那有幸福的樂土。那樂土啊那樂土,才是我安身的好去處!
大老鼠呀大老鼠,不許吃我種的麥粒!多年辛勤伺候你,你卻對我不優待。發誓定要擺脫你,去那有仁愛的樂國。那樂國啊那樂國,才是值得去的好所在!
大老鼠呀大老鼠,不許吃我種的禾苗!多年辛勤伺候你,你卻對我不慰勞!發誓定要擺脫你,去那有歡笑的樂郊。那樂郊啊那樂郊,去了誰還會悲嘆呼號!
老師小結
《國風·魏風·碩鼠》是《詩經》中一首著名的作品,具有深刻的象徵意義。詩中以「碩鼠」這種貪吃的大老鼠作為比喻,形容執政者的貪婪,表達了對統治者的不滿和對美好生活的嚮往。詩句中的「樂土」、「樂國」、「樂郊」都象徵著百姓嚮往的理想居所和幸福之地。
後學感言
整首詩反覆的訴說,百姓多麼希望擺脫統治者的橫徵暴斂、剝削壓榨,同時也透露出對美好生活的憧憬,這是百姓的覺醒,對自由與社會安定的期盼。
