《上歸州刺史代通狀二首》唐 懷濬
(一)
家在閩山西復西,其中歲歲有鶯啼。
如今不在鶯啼處,鶯在舊時啼處啼。
(二)
家在閩山東復東,其中歲歲有花紅。
而今不在花紅處,花在舊時紅處紅。
老師說:這兩首七言絕句是作者的自白,陳述了自己的清白。詩題:歸州(今湖北省秭歸縣);刺史:刺~檢核問事,史~御史(唐代為一州之長);代:代替;通狀:被囚者向上交代情況的文書。
作者:懷濬(生卒年不詳)四處遊方的雲水僧,原籍為閩山(今福建省福州市)人。約西元895年前後在世,諳於星相術數之學,愛作草書,對儒、釋、道三家經典均有相當研究。
唐昭宗乾寧初年到了歸州,傳說懷濬頗能預言未來之事,鄉人皆奉之為神明,刺史則認為他妖言惑眾,把他逮捕審訊,懷濬便寫下第一首,再次審訊,懷濬便寫下第二首,以這兩首七言絕句代替通狀作為自白。
師解詩意
(一)
我家在閩山,閩山的西面,再往西一點的地方,那裡年年都能聆聽黃鶯的啼聲。
如今我已不在那悅耳動聽的鶯啼處,雖不能聆聽,但那些黃鶯依舊在故鄉鳥啼。
(二)
我家在閩山,閩山的東面,再往東一點的地方,那裡年年都能觀賞盛開的紅花。
而今我已不在紅花盛開處,雖不能觀賞,但那些艷麗的紅花依舊會在故鄉盛開。
老師最後指出這是禪詩,詩人以禪語代替通狀表達了自己的清白,歸州刺史審閱後驚為異人,且查無惑眾實據,便將懷濬釋放了。
文章標籤
全站熱搜
