詩詞欣賞班113/9/10課程進度

唐代:孟浩然

山暝聽猿愁,滄江急夜流。

風鳴兩岸葉,月照一孤舟。

建德非吾土,維揚憶舊遊。

還將兩行淚,遙寄海西頭。

注釋

(1) 桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。

(2) 廣陵:今江蘇省揚州市。

(3) 舊遊:指故交。

(4) 暝:指黃昏。

(5) 滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱。

(6) 建德:唐時郡名,今浙江省建德縣一帶。

(7) 非吾土:不是我的故鄉。

(8) 維揚:即江蘇揚州。

(9) 遙寄:遠寄。

(10)兩行淚:行字在此讀ㄏㄤˋ。

(11)海西頭:東海以西。指揚州。

師解

山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。

兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。

建德風光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚州的故交老友。

相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚州。

師評

《宿桐廬江寄廣陵舊遊》是唐代詩人孟浩然所創作的一首五言律詩。

前四句側重寫“宿桐廬江”之景色。日暮、山深,猿啼、江水、秋風、孤舟等淒迷孤寂的景物,構成清峭孤冷的意境,襯托出詩人的綿綿愁思。

後四句側重寫“寄廣陵舊遊”。詩人向朋友傾述獨客異鄉的惆悵和孤獨之感,又抒發懷念友人的誠摯之心。

全詩前半寫景,後半寫情,景與情完美融合,寫景愈真切,其情愈深,顯得渾成自然,韻味悠長。

詩人應舉不第,離開長安後,為了排解苦悶,曾一度漫遊江淮。《宿桐廬江寄廣陵舊遊》是詩人夜宿桐廬江上時,懷念揚州舊友而作。

為何應舉不第?老師解說原委:

孟浩然是湖北襄陽人,青年時講節義,隱居在鹿門山,一心作詩,當他40歲出山時,已是名滿天下,開始遊歷京師,希望在仕途上謀得發展。當時,王維的詩名也享有盛名,且官拜尚書右丞,孟浩然便去拜訪他,希望得到他的引薦。

有一天,孟浩然正與王維談詩論道,唐玄宗李隆基忽然駕臨,孟浩然乃一介布衣不能面聖,於是趕緊迴避步入內室,不巧正好被玄宗看見,便詢問王維,王維回秉聖上說是好友孟浩然,玄宗一聽是孟浩然,即飭孟浩然出來,同時下旨要孟浩然即興作詩一首。

孟浩然奉旨作詩,吟道:「北闕休上書,南山歸赦廬。不才明主棄,多病故人疏。白髮催人老,青陽逼歲除。永懷愁不寐,松月夜窗虛。」唐玄宗一聽〝不才明主棄〞龍顏不悅,說:「豈有此理,自己不來找朕,怎麼怪朕遺棄你!」孟浩然因此與仕途絕緣。

附記

孟浩然(689740年),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱“孟襄陽”。因未曾入仕,又被稱為“孟山人”。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 呆呆 的頭像
呆呆

安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏~~~老芋仔

呆呆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)